03/07/2014
3370
0
Nội dung bản tin này cũng được đăng trên trang web: www.esuhai.com
bản tin kaizen số 58
Bản tin do KaizenYoshidaSchool phát hành định kỳ, cập nhật thông tin Nhật Bản, những kinh nghiệm sống và làm việc tại Nhật Bản, những chia sẻ & cảm nhận gửi đến các bạn Thực tập sinh đang học tập tại KaizenYoshidaSchool hay đang học tập và làm việc tại Nhật Bản. ĐĂNG KÝ NGAY để nhận các bản tin sắp tới qua email của bạn.
tin nhật bản
Bản tin đáng chú ý tháng 6
13/06 08:30

Bán thuốc online (306 vụ vi phạm)

Theo thông báo vào ngày 13 của Bộ Lao động Nhật Bản, đã có đến 306 vụ vi phạm quy định trong việc bán thuốc online như thuốc thực bán và hình ảnh trên mạng không khớp nhau, hay không có thông tin về hướng dẫn sử dụng. Ngoài ra còn có 35 vụ bán thuốc chưa đăng ký hay người bán thuốc không có giấy cho phép kinh doanh. Những loại thuốc vi phạm đã được xóa khỏi trang mua bán.

Bộ này cũng cho biết hiện tại có khoảng 1028 hiệu thuốc đang đăng ký buôn bán thuốc trên trang chủ của Bộ, những hiệu thuốc này được công khai trên trang web: http://www.mhlw.go.jp/bunya/iyakuhin/ippanyou/hanbailist/index.html.

Theo trang Asahi Shinbun Digital ngày 13-6-2014

07/06 08:00

Nếu tình hình trái đất nóng lên tiếp diễn... Cuối thế kỷ, số ngày giữa hè sẽ tăng 52 ngày

Theo Bộ Môi trường, thì trong trường hợp tình hình trái đất nóng lên tiếp diễn mạnh mẽ, thì cho đến cuối thế kỷ này, số ngày giữa hè (tức là những ngày có nhiệt độ trên 30 độ) sẽ tăng thêm 52,6 ngày. Những ngày nóng sẽ tăng lên ở các nơi, và mùa thu sẽ bị rút ngắn lại.

Theo dự tính, trong trường hợp tình hình trái đất nóng lên tăng mạnh, thì nhiệt độ trung bình trên toàn quốc vào cuối thế kỷ sẽ tăng thêm 4,4 độ so với thời kỳ từ năm 1984~2004. Những ngày nóng sẽ tăng thêm 58,4 ngày ở khu vực Đông Nhật Bản, bên rìa Thái Bình Dương, và 86,7 ngày ở khu vực Okinawa・Quần đảo Amami. Vào thu, những ngày nắng nóng vẫn kéo dài. Ngày nắng nóng sẽ kéo dài khoảng 3 tháng rưỡi ở khu vực Tokyo, và ở Okinawa sẽ khoảng nửa năm.

Theo trang Asahi Shinbun Digital ngày 7-6-2014

19/06 08:00

Cổ động viên Chile tự ý tràn vào SVĐ Worldcup  (Ngăn được 85 người)

Trước trận đấu giữa Tây Ban Nha – Chile thuộc vòng loại Worldcup được tổ chức tại Rio De Janeiro vào ngày 18, có khoảng vài chục cổ động viên không có vé vào cổng của Chile đã tự ý tràn vào sân vận động bất chấp sự ngăn chặn của cảnh sát. Theo Liên đoàn Bóng đá quốc tế, cảnh sát tại đây đã ngăn chặn được ít nhất 85 người.

Các cổ động viên đã tràn vào từ cổng Thông tin, nhắm vào hàng ghế khán giả, tuy nhiên chỉ khoảng 30 phút sau đã bị chặn lại. Theo tờ báo điện tử của San Paulo, những cổ động viên này cho biết “cho dù vé có là 1000 real ( khoảng 9 triệu VNĐ) đi chăng nữa cũng sẽ mua, còn nếu không mua được vé sẽ tự ý tràn vào”. 

Theo trang Asahi Shinbun Digital ngày 19-6-2014

18/06 18:10

Kế hoạch miễn Visa cho khách du lịch (Dự kiến 20 triệu lượt du khách)

Ngày 17, Hội nghị Xúc tiến du lịch đã được tiến hành nhằm thúc đẩy kế hoạch thực hiện mục tiêu tăng lượng du khách đến Nhật lên 20 triệu lượt người vào năm 2020. Đối với khách du lịch châu Á, thì đối sách lần này là miễn Thị thực du lịch, đồng thời nới lỏng những yêu cầu về tài chính, đồng thời đặt hi vọng vào sự phát triển kinh tế của khu vực này.

Trong kế hoạch lần này, thì khách du lịch Indonesia sẽ được nhập quốc miễn thị thực, còn đối với khách du lịch Việt Nam và Philippine, thì chỉ cần thực hiện những thủ tục đơn giản thông qua một gói du lịch là có thể đến Nhật. Đối với Ấn Độ, thì chỉ cần lấy được Visa cần thiết, thì có thể nhập cảnh tự do trong vòng vài năm (theo quy định).

Theo trang Asahi Shinbun Digital ngày 18-6-2014

19/06 08:00

Giám đốc công ty Sony xin lỗi các cổ đông   “Đã chậm trễ trong việc thay đổi”

Ngày 19, cuộc họp cổ đông của công ty Sony về vấn đề tình hình kinh doanh bất ổn kéo dài đã được tổ chức tại một khách sạn ở quận Minato, Tokyo. Về việc lỗ 128,3 tỷ yên tính đến cuối kỳ tháng 3/2014, giám đốc Hirai đã cho biết “sẽ thay đổi thế chế dẫn đến việc lỗ kéo dài hiện tại. Tiến hành triệt để công tác cải tổ cấu trúc, xây dựng một công ty mang tính tự do, tiếp tục sản xuất ra những sản phẩm mamg đến sự đổi mới cho chính công ty”.

Những công ty sản xuất điện tử khác từ sau Lehman Shock đã và đang tiến hành công tác cắt giảm nhân sự nhằm qua khỏi khó khăn. Công ty Sony dự kiến, nếu tiếp tục công tác cắt giảm nhân sự thì mức lỗ sẽ giảm xuống còn khoảng 50 tỷ yên.

Theo trang Asahi Shinbun Digital ngày 19-6-2014

Kỳ thi Năng lực Nhật ngữ

Các bạn Thực tập sinh thân mến,

Ngày thi của kỳ thi Năng lực Nhật ngữ đến gần rồi, các bạn đã chuẩn bị kỹ lưỡng chưa? Lần này các bạn đã đăng ký trình độ nào? Có người thì đăng ký N3, cũng có bạn đăng ký N1 nhỉ?

Bản tin KAZEN lần này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu xem trình độ từ N5 đến N1 được phân chia như thế nào nhé!!!

 

Level
Đọc
Nghe

N1

(Có thể lý giải được tốt tiếng Nhật của nhiều lĩnh vực )
  • Có thể đọc và lý giải những bài viết sử dụng từ ngữ và Hán tự cơ bản về những vấn đề xảy ra xung quanh cuộc sống hàng ngày của bản thân.
  • Có thể lý giải được cấu trúc và câu văn phức tạp mang tính lý luận hay tính trừu tượng cao trong những thuyết minh, bình luận về nhiều đề tài khác nhau.
  • Có thể đọc hiểu được những văn bản có chiều sâu về nội dung, đồng thời có thể lý giải được trình tự cũng như chi tiết của câu chuyện.
  • Nghe hiểu, nắm bắt được cấu trúc lý luận, nội dung câu chuyện, mối quan hệ giữa các nhân vật, v.v... của những tin tức, giờ học được tiến hành bằng tiếng Nhật ở tốc độ tự nhiên nhất.

N2

(Có thể lý giải phần nào tiếng Nhật của nhiều lĩnh vực)
  • Có thể đọc và lý giải được những bài viết trên báo chí, cũng như nắm rõ nội dung của các bài viết lý luận mang tính chất thường thức.
  • Có thể lý giải được nội dung, ý đồ bài viết của những vấn đề mang tính chất thường thức.
  • Có thể nghe hiểu được những tin tức hay hội thoại về nhiều vấn đề thường ngày ở nhiều trường hợp khác nhau với tốc độ gần với tốc độ thông thường của người Nhật.

N3

(Có thể lý giải phần nào tiếng Nhật thông dụng)
  • Có thể đọc hiểu những bài viết về những vấn đề thường ngày.Có thể nắm bắt được thông tin từ đầu đề báo chí, v.v…
  • Có thể hiểu được đại khái những mẫu câu được đưa ra trong những tình huống thường ngày.
  • Có thể lý giải được gần hết những câu chuyện thường ngày, cụ thể là biết được những nhân vật hay nội dung câu chuyện được kể với tốc độ gần với tốc độ nói chuyện bình thường của người Nhật.

N4

(Lý giải được tiếng Nhật cơ bản)
  • Có thể đọc hiểu được những bài viết về những vấn đề thông thường, gần gũi với bản thân, sử dụng những mẫu ngữ pháp và từ vựng cơ bản.
  • Có thể lý giải được hầu hết nội dung hội thoại hàng ngày, nếu người nói nói chuyện với tốc độ chậm rãi.

N5

(Lý giải được phần nào tiếng Nhật cơ bản)
  • Có thể đọc hiểu những mẫu câu, cú pháp ngữ pháp sử dụng hiragana, katakana, kanji cơ bản.
  • Có thể nắm được những thông tin cần thiết trong những đoạn hội thoại hàng ngày ở những tình huống thông thường như lớp học, v.v… với tốc độ chậm rãi.

Chắc hẳn sau bài này, các bạn đã hiểu được vấn đề “có được trình độ này, nghĩa là chúng ta có thể sử dụng tiếng Nhật ở mức độ nào” rồi chứ nhỉ? Vì một tương lai tươi sáng, chúng ta hãy cùng nhau cố gắng nhé (^ ^)!!!

Kaitenzushi – Nét văn hóa ẩm thực Nhật Bản

Nhắc đến Nhật Bản là nhắc đến hoa anh đào, kimono và cả sushi nữa. Cơm sushi deo dẻo, ăn với cá hồi tươi sống, chấm cùng nước tương và ăn kèm mù tạc. Đó chính là sushi!!!

Trong thời kỳ phát triển kinh tế cao độ sau chiến tranh, vì những vấn đề liên quan đến vệ sinh an toàn thực phẩm, rất nhiều các cửa hàng ẩm thực phải đóng cửa, và sushi được liệt vào hàng ngũ món ăn cao cấp của Nhật. Trong thời kỳ đó, một cửa hàng tachikui (cửa hàng mà khách sẽ đứng ăn) do đầu bếp Shiraishi đứng đầu đã mở ra một trang sử mới cho lịch sử món sushi với tư tưởng “càng nhiều người ăn thì lợi nhuận của cửa hàng càng lớn”.

Năm 1958, cửa hàng kaitenzushi đầu tiên ra đời với tên gọi “Mawaru Genroku Zushi”. Đến khoảng những năm 1980, các cửa hàng kaitenzushi đã được phổ cập ra toàn nước Nhật, và món sushi đã trở về lại với những khách hàng bình dân. 

Kaitenzushi là gì?

Kaitenzushilà một loại hình cửa hàng sushi tự phục vụ, các món sushi sẽ được đặt trên đĩa nhỏ, và được vận chuyển đến trước mặt khách bằng những băng chuyền tự động đã được lắp đặt trước đó, và khách hàng sẽ tự lấy đĩa có sushi mình thích.

Giá cả trong cửa hàng kaitenzushi thường được phân loại bằng màu của dĩa đựng. Sau khi khách hàng ăn xong, nhân viên cửa hàng sẽ đếm số dĩa trên bàn, và tính tiền. Đối với thức uống hay canh, khách hàng sẽ gọi món trực tiếp thông qua các nhân viên trong quán. Không chỉ là các dĩa sushi được chuyển bằng băng chuyền, khách hàng còn có thể nhờ đầu bếp trong quán làm một dĩa sushi hoàn toàn mới cho mình.

Đây là một nét văn hóa rất độc đáo và hay của Nhật Bản. Các bạn Thực tập sinh khi đến Nhật, hãy dành thời gian để thưởng thức nhé!!!

Các bản tin khác
scroll top