27/12/2014
7896
0
Tin này thuộc chuyên mục: Vườn ươm nhân tài > Vui học Nhật Ngữ
― 笠地蔵(かさじぞう) ― TƯỢNG ĐỊA TẠNG ĐỘI NÓN (Phần III)


その(ばん)、お(じい)さんとお(ばあ)さんが(ねむ)っていると、(いえ)(そと)から「どすん、どすん」と(なに)(おも)(もの)()かれる(おと)がします。お(じい)さんとお(ばあ)さんはその(おと)()()まし「なんだろう」と(おそ)(おそ)(いえ)(とびら)()けてみると、そこには(おお)きなお(もち)(こめ)野菜(やさい)(さかな)などがたくさん()かれていました。「なんとありがたい。これで()いお正月(しょうがつ)(むか)えられる。だが一体(いったい)がこれを()いたのだろう」お(じい)さんとお(ばあ)さんが不思議(ふしぎ)(おも)って(あた)りを()ると、お地蔵様(じぞうさま)(なら)んで()っていく姿(すがた)()えました。お地蔵様(じぞうさま)皆笠(みなかさ)(かぶ)った姿(すがた)でしたが、最後(さいご)の1(からだ)手拭(てぬぐ)いを

Tối hôm đó ông bà đang ngủ thì bên ngoài có tiếng động như có ai đang để cái gì nặng lắm ở bên ngoài. Tiếng động này làm ông bà lão thức giấc. Ông bà sợ hãi mở cửa xem chuyện gì, thì lạ lùng thấy trước cửa nhà chất đầy những chiếc bánh dầy thật to cùng với gạo, rau và cá. “Cảm ơn, cảm ơn. Thế này thì lão ăn tết to rồi. Nhưng ai lại đem đến cho lão những thức ăn này nhỉ?”. Ông bà lão ngơ ngác chưa hiểu chuyện gì, đảo mắt nhìn quanh thì thấy bóng sáu vị Địa Tạng đang xếp hàng đi ngoài kia. Tất cả các tượng Địa Tạng đều đội nón, nhưng tượng đi sau cùng thì đội khăn.

scroll top